다니엘은 왜 자유인이었는가?(다니엘 2:31~45)
다니엘 2:31~45 Daniel 2:31~45
31 왕이여 왕이 한 큰 신상을 보셨나이다 그 신상이 왕의 앞에 섰는데 크고 광채가 매우 찬란하며 그 모양이 심
히 두려우니 31 'You looked, O king, and there before you stood a large statue-an enormous, dazzling statue,
awesome in appearance.
32 그 우상의 머리는 순금이요 가슴과 두 팔은 은이요 배와 넓적다리는 놋이요 32 The head of the statue
was made of pure gold, its chest and arms of silver, its belly and thighs of bronze,
33 그 종아리는 쇠요 그 발은 얼마는 쇠요 얼마는 진흙이었나이다 33 its legs of iron, its feet partly of iron and
partly of baked clay.
34 또 왕이 보신즉 손대지 아니한 돌이 나와서 신상의 쇠와 진흙의 발을 쳐서 부서뜨리매 34 While you were
watching, a rock was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay and
smashed them.
35 그 때에 쇠와 진흙과 놋과 은과 금이 다 부서져 여름 타작 마당의 겨 같이 되어 바람에 불려 간 곳이 없었고
우상을 친 돌은 태산을 이루어 온 세계에 가득하였나이다 35 Then the iron, the clay, the bronze, the silver and
the gold were broken to pieces at the same time and became like chaff on a threshing floor in the summer. The
wind swept them away without leaving a trace. But the rock that struck the statue became a huge mountain and
filled the whole earth.
36 그 꿈이 이러한즉 내가 이제 그 해석을 왕 앞에 아뢰리이다 36 'This was the dream, and now we will
interpret it to the king.
37 왕이여 왕은 여러 왕들 중의 왕이시라 하늘의 하나님이 나라와 권세와 능력과 영광을 왕에게 주셨고 37
You, O king, are the king of kings. The God of heaven has given you dominion and power and might and glory;
38 사람들과 들짐승과 공중의 새들, 어느 곳에 있는 것을 막론하고 그것들을 왕의 손에 넘기사 다 다스리게 하
셨으니 왕은 곧 그 금 머리니이다 38 in your hands he has placed mankind and the beasts of the field and the
birds of the air. Wherever they live, he has made you ruler over them all. You are that head of gold.
39 왕을 뒤이어 왕보다 못한 다른 나라가 일어날 것이요 셋째로 또 놋 같은 나라가 일어나서 온 세계를 다스릴
것이며 39 'After you, another kingdom will rise, inferior to yours. Next, a third kingdom, one of bronze, will rule
over the whole earth.
40 넷째 나라는 강하기가 쇠 같으리니 쇠는 모든 물건을 부서뜨리고 이기는 것이라 쇠가 모든 것을 부수는 것
같이 그 나라가 뭇 나라를 부서뜨리고 찧을 것이며 40 Finally, there will be a fourth kingdom, strong as iron-for
iron breaks and smashes everything-and as iron breaks things to pieces, so it will crush and break all the others.
41 왕께서 그 발과 발가락이 얼마는 토기장이의 진흙이요 얼마는 쇠인 것을 보셨은즉 그 나라가 나누일 것이며
왕께서 쇠와 진흙이 섞인 것을 보셨은즉 그 나라가 쇠 같은 든든함이 있을 것이나 41 Just as you saw that
the feet and toes were partly of baked clay and partly of iron, so this will be a divided kingdom; yet it will have
some of the strength of iron in it, even as you saw iron mixed with clay.
42 그 발가락이 얼마는 쇠요 얼마는 진흙인즉 그 나라가 얼마는 든든하고 얼마는 부서질 만할 것이며 42 As
the toes were partly iron and partly clay, so this kingdom will be partly strong and partly brittle.
43 왕께서 쇠와 진흙이 섞인 것을 보셨은즉 그들이 다른 민족과 서로 섞일 것이나 그들이 피차에 합하지 아니
함이 쇠와 진흙이 합하지 않음과 같으리이다 43 And just as you saw the iron mixed with baked clay, so the
people will be a mixture and will not remain united, any more than iron mixes with clay.
44 이 여러 왕들의 시대에 하늘의 하나님이 한 나라를 세우시리니 이것은 영원히 망하지도 아니할 것이요 그
국권이 다른 백성에게로 돌아가지도 아니할 것이요 도리어 이 모든 나라를 쳐서 멸망시키고 영원히 설 것이라
44 'In the time of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will it be
left to another people. It will crush all those kingdoms and bring them to an end, but it will itself endure forever.
45 손대지 아니한 돌이 산에서 나와서 쇠와 놋과 진흙과 은과 금을 부서뜨린 것을 왕께서 보신 것은 크신 하나
님이 장래 일을 왕께 알게 하신 것이라 이 꿈은 참되고 이 해석은 확실하니이다 하니 45 This is the meaning
of the vision of the rock cut out of a mountain, but not by human hands-a rock that broke the iron, the bronze,
the clay, the silver and the gold to pieces. 'The great God has shown the king what will take place in the future.
The dream is true and the interpretation is trustworthy.'
다니엘은 유대나라가 멸망하기 직전에 살았던 비운의 사람이었습니다. 유대는 바벨론에 의해 3차례에 걸쳐
침공을 당했습니다. 1차 침공에서 바벨론은 가장 총명하다고 생각되는 소년들을 인질로 잡아 갔습니다. 그때
다니엘도 포로로 끌려갔습니다. 바벨론에서 다니엘은 조국이 2차, 3차에 걸쳐 파괴 당하고 심지어 자기 왕이
개처럼 포로로 끌려오는 것을 목격하지 않으면 안되었습니다.
그러나 다니엘은 현실의 비극 속에서도 정신적으로는 자유를 누렸다는 것을 주목해야 합니다. 사실, 그가 살아
있는 동안 어떤 문제도 해결되는 것을 보지 못하였습니다. 예를 들어 그는 포로로서 일생동안 부모를 만나지도
못했고 가정을 가지지도 못했습니다. 또한 그리운 고국 땅을 다시 딛어보지도 못했습니다. 그러나 어떠한 비극
도 그를 좌절의 늪 속에 빠지게 하지는 못했습니다.
어떻게 다니엘은 자유를 누릴 수 있었습니까? 그것은 그가 발견한 새로운 세계관 때문이었습니다. 본문에서
볼 수 있듯이 느브갓네살은 바벨론왕에 등극한 지 2년 만에 꿈을 꾸었습니다. 그 꿈으로 인해 마음이 번민했습
니다. 그러나 어떤 박수나 술객도 왕의 꿈에 대해 알 수 없었고 해석할 수도 없었습니다. 그때 다니엘이 나타나
꿈의 용(31~35절)을 말하고 그것을 해석했습니다(37~45절).
그것은 하나님께서 느브갓네살왕에게 계시한 이 세계의 미래역사에 관한 계시였습니다. 신상의 머리는 금이요
, 가슴과 두 팔은 은이며 배와 다리는 놋이었습니다. 또 다리와 발가락은 철과 흙으로 섞여 있었습니다. 그것은
각각 나라를 의미했습니다. 금은 바벨론이요, 은나라는 그 후에 세워질 고레스왕의 메데, 파사나라 였습니다.
놋나라는 알렉산더 제국이었으며, 철과 흙이 섞인 나라는 로마제국을 의미했습니다.
그러나 느브갓네살왕은 꿈속에서 휘황찬란한 신상의 겉모양만 봤습니다. 그 반면 다니엘의 눈에는 그것은 단
지 세계의 흥망성쇠를 보여주는 허상이었습니다. 그에게는 세계 제국의 영화가 아무리 찬란한 것이라 할지라
도 그것은 사상누각에 불과하였습니다. 그리고 다니엘은 그 신상이 가진 두 가지의 약점을 간파했습니다. 상체
는 중량이 무거운 금속으로, 하체는 그렇지 못한 진흙과 철이 섞인 자료로 만들어진 사실입니다. 이것은 대단
히 불안한 상태를 나타냅니다.
또 하나는 그 신상의 자료가 아래로 내려가면서 혼합되고 분리되어 있다는 것을 보았습니다. 이것은 세계 역사
는 시간이 흐를수록 도덕적으로 타락하고 서로가 반목, 살생하는 전쟁이 끝없이 연속될 것을 보여주는 것이었
습니다. 이런 사실이 바로 겉으로 찬란한 신상과 같은 지상국가의 내면에 숨겨진 허상임을 다니엘은 보았던 것
입니다.
다니엘이 본 것은 그뿐만이 아니었습니다. 뜨인 돌 하나가 날라와 신상의 발을 때렸습니다(34절). 그랬더니 신
상은 산산조각이 나서 흔적도 없어졌습니다. 그리고 신상을 친 돌이 세상에 가득한 것을 보았습니다. 보잘 것
없는 뜨인 돌은 바로 메시아를 상징합니다. 신약에서 메시아를 어떻게 표현합니까? 건축자의 버린 돌이 모퉁
이의 머릿돌이 되었다고 했습니다. 아무도 대수롭게 보지않는 돌과 같이 예수님은 오셨습니다.
그러나 철과 흙으로 된 나라 로마제국을 쳤습니다. 그 제국은 이제 사라졌습니다. 그리고 뜨인 돌, 즉 영원한
하나님의 나라가 시작되었습니다. 그때부터 2000년 동안 사람들의 마음을 변화시켜 하나님 나라의 백성을 만
들었습니다. 다니엘은 바로 인종을 초월하고 국가를 초월하여 충만해질 하나님의 나라를 바라보았던 것입니다
. 그는 현세계의 무상함과 하나님 나라의 영원함을 믿는 세계관을 가졌습니다. 그래서 그는 현실의 극악한 상
황에도 매이지 않는 자유자가 되었던 것입니다. 분명한 소망과 결과를 바라보는 영의 눈을 가졌기 때문입니다.
기독교인이라고 어려움과 고통을 직면하지 않는 것은 아닙니다. 저 자신도 사회의 많은 부조리 속에서 좌절할
때가 너무 많습니다. 흔히, 우리는 문제가 생기면 그것을 해결하기 위해 급급해 합니다. 그러나 다니엘을 보십
시오. 그는 가장 견디기 어려운 비운 속에서 그 문제를 초월하여 보다 높은 곳을 바라보았습니다. 그리고 자유
인이 되었습니다. 우리들도 이러한 세계관을 가져야 할 것입니다.
지금의 상황에 굴복하지 마십시오. 또 도피하지도 마십시오. 다니엘의 눈을 가지고 세계 역사의 허상을 보십시
오. 그리고 하나님 나라의 실상을 보십시오. 하나님의 나라는 영원할 것입니다.
<본 말씀은 옥한흠 목사님의 주일설교(1985.3.17)를 요약,정리한 것 입니다.>