열왕기하 2:1~14 2 Kings 2:1~14
1 여호와께서 회오리 바람으로 엘리야를 하늘로 올리고자 하실 때에 엘리야가 엘리사와 더불어 길갈에서 나가
더니
1 When the LORD was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from
Gilgal.
2 엘리야가 엘리사에게 이르되 청하건대 너는 여기 머물라 여호와께서 나를 벧엘로 보내시느니라 하니 엘리사
가 이르되 여호와께서 살아 계심과 당신의 영혼이 살아 있음을 두고 맹세하노니 내가 당신을 떠나지 아니하겠
나이다 하는지라 이에 두 사람이 벧엘로 내려가니
2 Elijah said to Elisha, 'Stay here; the LORD has sent me to Bethel.' But Elisha said, 'As surely as the LORD lives
and as you live, I will not leave you.' So they went down to Bethel.
3 벧엘에 있는 선지자의 제자들이 엘리사에게로 나아와 그에게 이르되 여호와께서 오늘 당신의 선생을 당신의
머리 위로 데려가실 줄을 아시나이까 하니 이르되 나도 또한 아노니 너희는 잠잠하라 하니라
3 The company of the prophets at Bethel came out to Elisha and asked, 'Do you know that the LORD is going to
take your master from you today?' 'Yes, I know,' Elisha replied, 'but do not speak of it.'
4 엘리야가 그에게 이르되 엘리사야 청하건대 너는 여기 머물라 여호와께서 나를 여리고로 보내시느니라 엘리
사가 이르되 여호와께서 살아 계심과 당신의 영혼이 살아 있음을 두고 맹세하노니 내가 당신을 떠나지 아니하
겠나이다 하니라 그들이 여리고에 이르매
4 Then Elijah said to him, 'Stay here, Elisha; the LORD has sent me to Jericho.' And he replied, 'As surely as the
LORD lives and as you live, I will not leave you.' So they went to Jericho.
5 여리고에 있는 선지자의 제자들이 엘리사에게 나아와 이르되 여호와께서 오늘 당신의 선생을 당신의 머리 위
로 데려가실 줄을 아시나이까 하니 엘리사가 이르되 나도 아노니 너희는 잠잠하라
5 The company of the prophets at Jericho went up to Elisha and asked him, 'Do you know that the LORD is going
to take your master from you today?' 'Yes, I know,' he replied, 'but do not speak of it.'
6 엘리야가 또 엘리사에게 이르되 청하건대 너는 여기 머물라 여호와께서 나를 요단으로 보내시느니라 하니 그
가 이르되 여호와께서 살아 계심과 당신의 영혼이 살아 있음을 두고 맹세하노니 내가 당신을 떠나지 아니하겠
나이다 하는지라 이에 두 사람이 가니라
6 Then Elijah said to him, 'Stay here; the LORD has sent me to the Jordan.' And he replied, 'As surely as the
LORD lives and as you live, I will not leave you.' So the two of them walked on.
7 선지자의 제자 오십 명이 가서 멀리 서서 바라보매 그 두 사람이 요단 가에 서 있더니
7 Fifty men of the company of the prophets went and stood at a distance, facing the place where Elijah and Elisha
had stopped at the Jordan.
8 엘리야가 겉옷을 가지고 말아 물을 치매 물이 이리 저리 갈라지고 두 사람이 마른 땅 위로 건너더라
8 Elijah took his cloak, rolled it up and struck the water with it. The water divided to the right and to the left, and the
two of them crossed over on dry ground.
9 건너매 엘리야가 엘리사에게 이르되 나를 네게서 데려감을 당하기 전에 내가 네게 어떻게 할지를 구하라 엘리
사가 이르되 당신의 성령이 하시는 역사가 갑절이나 내게 있게 하소서 하는지라
9 When they had crossed, Elijah said to Elisha, 'Tell me, what can I do for you before I am taken from you?' 'Let
me inherit a double portion of your spirit,' Elisha replied.
10 이르되 네가 어려운 일을 구하는도다 그러나 나를 네게서 데려가시는 것을 네가 보면 그 일이 네게 이루어지
려니와 그렇지 아니하면 이루어지지 아니하리라 하고
10 'You have asked a difficult thing,' Elijah said, 'yet if you see me when I am taken from you, it will be yours-
otherwise not.'
11 두 사람이 길을 가며 말하더니 불수레와 불말들이 두 사람을 갈라놓고 엘리야가 회오리 바람으로 하늘로 올
라가더라
11 As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire and horses of fire appeared and
separated the two of them, and Elijah went up to heaven in a whirlwind.
12 엘리사가 보고 소리 지르되 내 아버지여 내 아버지여 이스라엘의 병거와 그 마병이여 하더니 다시 보이지 아
니하는지라 이에 엘리사가 자기의 옷을 잡아 둘로 찢고
12 Elisha saw this and cried out, 'My father! My father! The chariots and horsemen of Israel!' And Elisha saw him
no more. Then he took hold of his own clothes and tore them apart.
13 엘리야의 몸에서 떨어진 겉옷을 주워 가지고 돌아와 요단 언덕에 서서
13 He picked up the cloak that had fallen from Elijah and went back and stood on the bank of the Jordan.
14 엘리야의 몸에서 떨어진 그의 겉옷을 가지고 물을 치며 이르되 엘리야의 하나님 여호와는 어디 계시니이까
하고 그도 물을 치매 물이 이리 저리 갈라지고 엘리사가 건너니라
14 Then he took the cloak that had fallen from him and struck the water with it. 'Where now is the LORD, the God
of Elijah?' he asked. When he struck the water, it divided to the right and to the left, and he crossed over.
커다란 나무 밑에는 좋은 나무가 성장할 수 없다는 말이 남자들 마음에 크게 와 닿는 순간이 있다. 그 순간이야
말로 중년의 출발점이다. 남자들은 마흔이 되면 가슴과 이마에 새기고 사는 단어가 ‘독립’이다. 스스로 나의 세
계를 열어보고 싶은 생각이 든다. ‘이쯤 되었으면 나도 해볼 수 있다’는 자기 확신을 갖게 되면서 독립에 대한 열
망을 갖는다. 그러나 엘리사는 엘리야와 함께 하면서 이런 열망은 상상조차 할 수 없었을 것이다. 너무나도 강
력한 영성과 확고한 믿음의 사람, 하나님의 인도하심에 대한 철저한 순종의 사람 엘리야에게서 엘리사는 다만
스승을 사용하시는 하나님만을 생각할 수 밖에 없었을 것이다. 독립에 대한 생각은 감히 꿈꿀 수 없을 정도로
엘리사는 완벽한 리더였고 흉내 낼 수 없는 독보적인 영적거장이었기 때문이다.
이스라엘이 분열된 이후 북왕국은 여로보암에 의해 단과 벧엘에 금송아지 우상을 세우게 되었고, 아합에 이르
러서는 바알종교가 번성하는 종교적인 위기상황을 맞게 되었다. 이에 엘리야는 바알종교를 대적하고 민족의 신
앙회복운동을 이끌게 된다. 하지만 우상과 죄악이 만연한 시대에 하나님에 대한 신앙회복을 위해 전력하던 엘
리야도 자신의 생애를 마감해야 하는 순간이 임박했음을 깨닫는다. 그리고는 선지자로서 가장 영광스러운 인생
의 최후를 맞이한다. 엘리야는 하나님의 선지자로서 온갖 고난과 핍박을 다 겪었으나 육신의 죽음을 경험하지
않고 승천하는 영광을 누렸다. 엘리야의 승천을 앞두고 길갈에서 시작된 엘리야와 엘리사의 여행은 벧엘과 여
리고를 거쳐서 요단까지 이어졌다. 엘리야에 대한 엘리사의 사랑과 충성은 흔들림이 없었다(왕하2:2,4,6). 승천
하기 전 엘리야는 엘리사에게 “내가 네게 어떻게 할지를 구하라”(왕하2:9)고 하자 엘리사는 “당신의 성령이 하
시는 역사가 갑절이나 내게 있게 하소서”라는 말로 엘리야와 동일한 성령의 능력을 구한다. 엘리사는 자신에게
갑절의 성령의 역사가 필요함을 절감했던 것이다. 여기에는 제자로서의 겸손과 충성스러움이 담겨 있다. 갑절
의 성령의 능력이 있어야 엘리야가 했던 사역들을 감당할 수 있다는 간절한 믿음의 소원이 담겨 있다.
엘리야는 엘리사가 마지막 순간까지 충성스럽게 함께하며 승천을 목도한다면 그의 뒤를 이어 선지자의 사명을
감당할 수 있는 능력으로 세움을 입게 될 것이라고 약속한다. 엘리야의 승천을 바라보며 엘리사는 “내 아버지여
내 아버지여”(왕하2:12)라고 부른다. 스승에 대한 존경심의 차원을 뛰어 넘어 자신의 영적 아버지로 고백한 것
이다. 엘리야의 겉옷을 주운 것은 엘리사가 엘리야에 의해 소명받을 때를 연상케 한다(왕상 19:19). 엘리야에게
임한 성령의 능력은 엘리사에게 임한 증표가 된다. 엘리사는 엘리야의 겉옷을 가지고 물로치며 “엘리야의 하나
님 여호와는 어디 계시나이까”라고 외쳤다. 그는 엘리야와 함께 했던 하나님의 능력이 지금 자신을 통해서도 나
타나길 이 외침과 함께 기도했고, 그 결과 물이 갈라지는 사건을 목도함으로 성령의 능력을 확인하게 된다.
남자들이여, 사랑과 충성으로 함께하며 교제할 수 있는 영적인 스승은 누구인가? 그분이 걸어간 믿음의 삶을 따
라 살고 싶은 모델은 누구인가? 마음 속에 존경하는 영적인 스승과 본받고 싶은 모델의 삶을 따르기 위해 어떤
노력을 하고 있는가? 엘리사처럼 동일한 성령의 능력을 구하는 간절한 기도를 드리고 있는가? 믿음은 존경하는
사람을 찾는 일도 중요하지만, 그와 닮은 삶을 살기 위한 철저한 순종과 온전한 믿음의 기도가 필요하다. 엘리
사와 같은 사랑과 충성, 그리고 간절한 기도의 몸부림은 이 세대를 힘있게 살아갈 남자의 능력임을 잊지 말자.
-이의수목사님-
'운영카페 > 쉬지말고기도' 카테고리의 다른 글
두렵건대 (0) | 2011.08.03 |
---|---|
은혜와 평강 (0) | 2011.08.01 |
그리스도인의 자의식 (0) | 2011.07.31 |
삶이 따분해질 때면 (0) | 2011.07.31 |
예수님을 만난 사람- 바울 (0) | 2011.07.28 |